WeChat ID i21stCentury Intro 《中国日报》旗下的时尚英文学习媒体。最新鲜、最好玩、最实用的英语全在这里了!每天十分钟,专治“英语学不好”。 昨天,一个名为“恐怖分子吻别7岁女儿 送其当人肉炸弹”的话题上了微博热搜,热度一直居高不下。 《人民日报》、《中国日报》、《环球时报》、新浪新闻等国内各大媒体也纷纷po出与该话题相关的新闻↓↓↓ 新闻中,“恐怖袭击”、“洗脑”、“人肉炸弹”等字眼看得人触目惊心。 这究竟是怎么一回事? 事件要从12月16日说起。 事情发生在战火纷飞的叙利亚首都大马士革(Damascus)。 据当地媒体报道,这一天,一个只有7岁的小女孩走进大马士革的一个警局。 她看起来像是迷路了,并向警局的工作人员借用了洗手间。 然后,悲剧就这样发生了。 女孩随后便引爆了自己,这场爆炸也造成了三位警官受伤。 A seven-year-old girl calmly walked into a Damascus police station before blowing herself up, Syrian media has reported. The explosion in the bustling Midan neighbourhood of the Syrian capital wounded three police officers, said the Al-Watan daily, which is close to the government. 'A seven-year-old girl entered the police station, carrying a belt that was detonated from afar,' the paper posted on its Facebook page. A police source told Al-Watan that the little girl had appeared lost and asked to use the bathroom when the explosives went off. 上文中的blow up意为“爆炸”,除了这个意思之外,blow up 还可以指“夸大”、“(风、暴风雨)大作”、“大发脾气”等意。 事后调查发现,女孩身上的炸弹,是被人远程操控引爆的。 在战争面前,年仅7岁的孩子竟然也沦为了杀戮的工具,实在令人痛心。 消息一出,国外各大媒体也纷纷报道了这件事。 英国《镜报》: “一名‘不超过7岁’的女童作为人肉炸弹走进了叙利亚警局,并引爆自己” “目击者亲述女孩如何进入警局,并在爆炸前要求上厕所” 《国际财经时报》(International Business Times): “7岁孩子在大马士革警局被用作人肉炸弹” “那个孩子看起来像是走失了,在她的腰带被远程操控引爆前,她还要求去洗手间” 新加坡《海峡时报》(Straits Times): “叙利亚媒体:7岁女孩带着炸药,引发了大马士革的爆炸” 而这两天,事件又产生了新的发酵。 12月21日,英国《每日邮报》(Daily Mail) 公布了一条女孩在前往警局引爆炸弹之前,和父母道别的视频。 This is the moment jihadi parents kissed their daughters goodbye shortly before one of them walked into a Syrian police station and was blown up by a remote detonator. 视频中,一位男性正在教一名7岁和一名9岁的孩子如何实施人肉炸弹袭击,随后一位穿着长袍的女子拥抱了她们。 Footage shows a male fanatic lecturing the two children, seven and nine, about how to carry out suicide bomb attacks before they are embraced by a woman in a burka. 不久后,其中一名7岁的孩子便走入了叙利亚首都大马士革的一个警局中,最后在爆炸事件中丧生。 A short time later, the seven-year-old is thought to have walked into a police station in Syria's capital, Damascus, before being killed in an explosion. 视频全长共分为两段。 在第一段视频中,穿着黑色长袍的女子是两个小女孩的母亲。 In one video, the mother repeatedly hugs the seven-year-old, named as Islam, and the older girl, named as Fatima. 在曝光的视频中,她一直在拥抱、亲吻两个孩子,看上去充满了母爱。 然而,当拍摄视频的男子问她为何要让如此年幼的女儿们加入战争时,她的答案却显得冷酷无情。 她说:“在圣战面前,没有一个人是年幼的,我们所有人都要加入圣战。” She replies that 'no one is young when it comes to jihad as every Muslim is supposed to participate in jihad.' 两个孩子还都很顺从地说了句“Allahu Akbar”(真主伟大)。 而在第二段视频中,两姐妹的父亲也现身了。 在视频中,父亲问其中的一位女儿:“今天打算做什么去啊?” 女儿十分平淡地说,她要在大马士革实施一场自杀性爆炸。 In the second video the man believed to be the father asks one of the girls what she is 'going to do today' before she replies that she is going to carry out a suicide bombing in Damascus. 父亲又向另一个女儿问道:“你不害怕,因为你要去天堂了,对吗?” 另一个女儿只是很简单地说:“是的。” He later adds: 'You are not going to be afraid because you are going to the Heavens, right?'. The girl on the left replies simply: 'Yes'. 后来,那位7岁的小女儿出门了,然后便有了这样一幕幕惨剧。 视频一经曝光,立刻引发了社会各界的一片哗然。 英国《独立报》(Independent) 称这个视频让人难受极了…… “在一段令人不适的视频中,一位叙利亚父亲说服年幼的女儿去经受自杀任务” “据称,视频中出现了那名上周在大马士革引爆自杀装置后去世的7岁女孩” 英国《太阳报》(The Sun) 称父亲将女儿送上了不归路。 “走向杀戮:这段令人不适的视频展现了圣战分子父母吻别‘被洗脑的’女儿的情景,然后,他们让7岁的女儿前往大马士革的一个警局,并在那里远程引爆她身上的炸弹” “在一段视频中可以看出,这对极端主义的父母正在吻别他们的女儿,然后让她们执行死亡任务” 英国《每日邮报》(Daily Mail) 的标题中带着绝望。 “妈妈的最后一吻:圣战分子父母向年幼的女儿道别…然后其中一个女儿走向了大马士革的一个警局,并被远程引爆” 自2011年爆发战争以来,叙利亚已有超过31万人在战争中丧生。 近期,政府和反对军终于在战火肆虐的城市阿勒颇 (Aleppo)签订了停火协议 (ceasefire) 并同意疏散城中居民。 但在其他地方,战火还在继续,这样大大小小的惨剧仍在发生。 当一个家庭的天伦之乐变成了父母亲手葬送子女的生命,懵懂单纯的孩童沦为了杀戮用的工具,带给我们的,不只是心痛…… 2017年,再一次希望,世界和平。 让我们珍惜和平年代。 热门文章: 特朗普就“潜航器事件”发的这条推特成了笑柄,而中国外交部的这句回应real霸气! 今年的四六级神翻译承包了我一年的笑点,哈哈哈~ 蓝瘦香菇、吃瓜群众、套路、撩妹……今年最火的网络词语, 英语你会说么? 朴槿惠被立即停职!然而你以为这部年度韩剧大戏就这样剧终了? 被中国老师虐完后,BBC又带腐国学生去韩国体验“魔鬼教育”了,结果…… 今天被维密秀刷屏了! 咱们围观大长腿时, 顺便来聊聊内衣的花式表达 英女王:寝宫太破了没法住啊,花3个亿修修~ 民众:哦,自己掏钱! 美国大选再出番外!川普总统之位莫非要悬?希拉里难道要翻盘? (作者:小杏犬) 【福利】各年级报纸全新上架!爆款随时可能断货,戳这里进入商城开抢啦~ Author requires users to follow Official Account before leaving a comment Write a comment Write a comment Loading Most upvoted comments above Learn about writing a valuable comment Scan QR Code via WeChat to follow Official Account